Keeper Of The Seven Keys 2


KEEPER OF THE SEVEN KEYS part 2 - EAGLE FLY FREE
(ORLE, LEŤ VOLNĚ)

Lidé se velmi mýlí
Nemají rádi své ústavy
Každý den docházejí k závěrům
A stále jsou připraveni k boji

Někteří umí říct, co je neúčinné
Někteří se dělají atraktivními
Tvoří věci, které nazývají ochrannými
No, vaše životy vypadají zvláštně

Mocný orel na nebi
Se nestará o to, co je ilegální
Let duhy na jeho křídlech
Letí do věčnosti

Orle, leť volně
Ať lidé pochopí
Jen to udělej svou vlastní cestou
Nech čas ze sebou
Následuj znamení
Jednoho dne poletíme společně

Hej, myslíme si, že jsme nadzvukoví
A tvoříme své atomové bomby
Nebo lépe celé neutronové
Ale chudí nevidí ani halíř

Dnes je vzduch znečištěný
Staří lidé pronásledováni
To je to, čím lidstvo přispívá
K vytvoření lepší doby

Mocný orel na nebi
Se nestará o to, co je ilegální
Let duhy na jeho křídlech
Letí do věčnosti

Orle, leť volně
Ať lidé pochopí
Jen to udělej svou vlastní cestou
Nech čas ze sebou
Následuj znamení
Jednoho dne poletíme společně


KEEPER OF THE SEVEN KEYS part 2 - YOU ALWAYS WALK ALONE
(VŽDY KRÁČÍŠ SÁM)

Když držím klíč k nebeské bráně
Nikdy neudělám tu chybu, vrátit jej
Když držím klíč ke své mysli, předtím než bude pozdě
Nikdy jej nevrátím

vidím jen jednu cestu
Cestu,o níž si myslím, že je spravná
Říkaš mi, že toho, co dělám, budu litovat
Pokud je to pravda, přestanu

Když vidím slunce zapadat
Prozradím, co jsem miloval
Je příliš pozdě, když nevidím hodiny, zaplatím
A prozradím, co jsem miloval

Vidím jen jednu cestu
Cestu, o níž si myslím, že je správná
Říkáš mi, že toho, co dělám, budu litovat
Pokud je to pravda, přestanu

Žít, snažím se co to dá
Všechno mám v sobě
Je to podstata mého života
Ta hudba, co slyšíš
Síla, kterou v sobě máme, je
Mnohem větší než kdy budeš tušit
Však pokud nevidíš život kolem sebe
Vždy budeš kráčet sám

Pohleď na toho opilce, pohleď do jeho očí
Podívej se na jeho silné ruce
Ale zítra se budou třást chladem jako led
Podívej se na opilce, zeptej se ho proč
Bude se smát a zítra ti bude vyprávět další lež
Bitvu ve své hlavě nemůže vyhrát
Stává se silnějším, dělá ho šíleným, spalující hřích

Ty---nemůžeš se skrýt
Ty---nemůžeš popsat, co uvnitř cítíš

Žít, snažím se, co to dá
Všechno mám v sobě
Je to podstata mého života
Ta hudba, co slyšíš
Síla, kterou v sobě máme, je
Mnohem větší než kdy budeš vědět
Ale pokud nevidíš život kolem sebe
Vždy budeš kráčet sám


KEEPER OF THE SEVEN KEYS part 2 - RISE AND FALL
(VZESTUP A PÁD)

Jakmile by jednou zpěvák zpíval kraviny
Každý by mohl vidět jeho pád
A buď si jistý, byl to jeho poslední hit
Už by ho vůbec nikdo neviděl

Jeden diktátor pocítil vzestup
A vznáší se na výsluní
Ale jeho národ byl agresivní
Svrhli jej se zbraní

Někdy jsi špatný
Za věci, jenž jsi udělal
Vidíš, že osud je příliš pevný
Nic není vítězstvím
Žádná výhoda do boje
Pokud nejednáš správně
Budeš vykázán do patřičných mezí
Jako lež

To je vzestup a pád
Odměna pro všechny
Která si vůbec nevybírá
Štěstí je jako
Štěstí je jako koule
Nemůžeš jej zavolat či se o něj postarat
Raději použij svůj mozek

Malý drak by mohl chrlit oheň
Ale nikdy k něčemu špatnému
Neznal touhy rytířů
Vrážejících kopí do jeho hlavy

Romeo miloval svou Julii
Jejich rodiče jim řekli "Stop"
Pak vše vzalo mimořádný obrat
Nemohl to připravit

A všechno je marné
Pokud žiješ v bolesti
Nesklízej ovace, abys vyrostl
Se svými blízkými
Pocítíš co máš rád
Ztrať se za noci
Sneseš každý úšklebek
Svobodně k vítězství

To je vzestup a pád
Odměna pro všechny
Která si vůbec nevybírá
Štěstí je jako koule
Nemůžeš jej zavolat nebo se o něj postarat
Jsi téměř šílený

Astronaut letí v raketě
Která jej nese ke hvězdám
Myslí na svou ženu, má ji v kapsičce
Ale ona obráží bary v okolí

Král Los Angeles
Si koupil medvídka
A královna se stala nestoudnou
Dělala to i se židlí

Někdy jsi špatný
Za věci, které jsi udělal
Vidíš, že osud je příliš pevný
Nic není vítězství
Žádná výhoda do boje
Pokud nejednáš správně
Budeš vykázán do patřičných mezí
Jako lež

To je vzestup a pád
Odměna pro všechny
Která si vůbec nevybírá
Štěstí je jako koule
Nemůžeš jej zavolat ani se o něj postarat
Tak raději používej mozek


KEEPER OF THE SEVEN KEYS part 2 - DR. STEIN
(DR. STEIN)

Kdysi zabili jeho monstrum, když padlo do pasti
Teď tvoří lepší a na vyšším stupni

Za horkého letního dne doktor odešel
Na místo, kde by to mohl uskutečnit
Jeho uměl kyčle byli hezké
Tak je klonoval jednou či dvakrát
Teď jeho kyčle touží po spojení

Dr. Stein pěstuje podivné kreatury
Nechť prchnou do noci
Stávají se velkými rockovými hudebníky
A jejich čas nadešel

Někdy když se nudí
Přivolává je každý den
Dostali ho jeho počítače a dělají to svým způsobem

Mísí DNA, nějakou kůži a jakýsi postřik
Můžeš to sledovat na laserové obrsazovce
A chlapík je modrý a šedý
Nebo někdy růžový či zelený
Zrovna to zkouší na Halloween

Dr. Stein pěstuje podivné kreatury
Nechť prchnou do noci
Stávají se velkými politiky
A jejich čas nadešel

Jedné noci klonoval sám sebe
Položil svého bratra na regál
Ale když usnul
Připlazilo se to zezadu a pomyslelo si "dobře to nevadí"
Vzalo stříkačku a zhaslo jeho život

Dr. Stein pěstuje podivné kreatury
Nechť prchnou do noci
Stávají se velkým majetkem
A jejich čas nadešel

Dr. Stein pěstuje podivné kreatury
Nechť prchnou do noci
Stávají se velkým trápením
A jejich čas nadešel


KEEPER OF THE SEVEN KEYS part 2 - WE GOT THE RIGHT
(MÁME TA PRÁVA)

Neotáčej se
Zpátky ke zdi
Nezavírej oči
A počkej na svůj pád

Pokud věříš, že tentokrát to víš
Že máš všechno k vítězství
Když věříš tomu, co znáš
Pak říkám: "Znovu všechno prohraješ"

Tentokrát nic nezískáš
Opravdu si nemůžeš dělat, co chceš
Jsi dítě, vězněm své mysli
Jsi oběť této beznadějné doby

Víc věříš všemu, co děláš, co má smysl
To je na nic
Raději věříš všem problémům, co máš
Budeš si někdy hrát?

Proč nepomůžeš sám sobě a neuděláš to nejlepší
Polož všechny bomby do jejich budovatelských prdelí
Proč si nestojíš za tím, kdo jsi
Abys ukázal, že ráj není vzdálený

Oh, což nevidíš, že máme to právo
Podívat se do budoucnosti, bez skrývání
Ne, nebudem akceptovat to, co děláš
Povstanem, protože nejsme národ, který můžeš zneužívat
Oh, což nevidíš, že máme to právo
Říkat, že jmse tady pro světlo
Ne, nechceme znovu všechno ztratit
Povstaň národe, zachránit svět
Můžeš

Jsme důvěřiví idioti
A neporozumíme tomu, co plánují
Kráčíme s dobou
To je to, v co doufají a my to děláme

Proč neotevřete oči
Abyste odhalili všechny tyto lži
Myslím, že to neakceptujete
Braňte se pěstí
Bojujte za svá práva

Oh, což nevidíš, že máme to právo
Říkat, že jsme zde pro světlo
Ne, nechceme znovu všechno ztratit
Povstaň národe, zachránit svět
Můžeš
Ne, nechceme znovu všechno ztratit
Povstaň národe, zachránit svět
Můžeš


KEEPER OF THE SEVEN KEYS part 2 - MARCH OF TIME
(POSTUP ČASU)

Hodiny rozkoše, hodiny slz pomíjející před mýma očima
Dnes, zítra, včera...jeden život
Dny radosti a dny smutku přichází a odchází
Měsíc, rok, sto let, letí to

Ohh, jednoho dne se odeberu do jiného života
Ohh, a tento svět se se mnou přestane otáčet
Protože

Čas...postupuje
Čas...postupuje
Bez nás všech, nikdy se nezastaví, ano

Čas...postupuje
Čas...postupuje
Dál a dál a dál, věčně letí

Časy míru, časy bojů, stálý pohyb je naším životem
Už nikdy se nemůže zastavit, dokud nezemřem
Toužíme po více...věčnosti a možná je ještě jeden život
Ten jeden je krátký, bez ohledu o co se snažíš

Ohh, ale nikdy se nevzdávej všech nadějí za lepší život
Ne, nepromarni svůj vyměřený čas, abys dělal špatné věci

Čas ...postupuje
Čas...postupuje
Bez nás všech, nikdy se nezastaví, ano
Čas..postupuje
Čas..postupuje
Dál a dál a dál, věčně letí

Prosím, prosím pomoz mi pochopit, nejlepší cestu
Změň se a žijme věčně
Už žádná promarněná léta, už žádné promarněné slzy
Život je příliš krátký na smutek, dlouhý dost aby ses snažil

Čas...postupuje
Čas...postupuje
Bez nás všech, nikdy se nezastaví, ano
Čas..postupuje
Čas..postupuje
Dál a dál a dál, letí věčně


THE KEEPER OF THE SEVEN KEYS part 2 - I WANT OUT
(CHCI PRYČ)

Z našich životů začínáme
Jsme strčeni do malé formy
Nikdo se nás neptá jak se máme
Ve škole nás učí co si máme myslet
Ale každý člověk říká různé věci
Ale oni jsou o všem přesvědčeni že
Oni jsou ti, kteří jsou vidět

Tak oni drží slova a oni se nikdy nezastaví
A v jistém bodu se dáte nahoru
Tak jediné, co je ponecháno je myslet si to

Chci pryč - žít můj život sám
Chci pryč - odejít
Chci pryč - dělat věci jenom sám
Chci pryč - žít můj život a být volný

Lidé mi říkají A a B
Oni mi říkají jak musím vidět
Věci které jsem jasně viděl
Oni mě tlačí ze strany na stranu
Oni mě tlačí z černé k bílé
Oni mě tlačí a tam není nic slyšet

Ale netlačí mě k maximu
Zavřete Vaše ústa a vemte si to domů
Já si cestu rozhodnu

Tam je milion cest stávající se doživotními
Milion cest jak být bláznem
Nakonec toho, není pro nás správná
Někdy potřebujeme být sami

Ne ne ne, nechej mě o samotě

Chci pryč - žít můj život sám
Chci pryč - odejít
Chci pryč - dělat věci jenom sám
Chci pryč - žít můj život a být volný


KEEPER OF THE SEVEN KEYS part 2 - KEEPER OF THE SEVEN KEYS
(OPATROVNÍK SEDMI KLÍČŮ)

Přiměj lidi,
Aby se držely navzájem za ruce
A naplň jejich srdce pravdou
Donuť je
Aby se chovali pobožně

Vezmi na sebe brnění,
Které je po bojích rozedrané
Drž svůj meč nahoře
Opouštíš světlo
Dobře se připrav
Na pány temnot
Oni sledují tvou cestu
Tak buď opatrný, rychlý a pozorně naslouchej

Slyšíš je jak šeptají
V korunách stromů
Ty se ohlížíš
Ale ty nevěříš svým vlastním očím
Bludičky tě
Svádějí z tvé cesty
Nemůžeš zlomit kletbu
Když jim nevezmeš jejich hněv

Sleduj ty spousty nenávisti a hříchu
Nebo všechny nás lidi, kteří zapomněli jací jsme byli.
Naše jediná naděje je tvoje vítězství.
Zabij toho satana, který nás nenechá být - zabij!

Ch: Ty jsi opatrovník sedmi klíčů,
Které zamknou sedm moří
A Věštec předtím než oslepl řekl
Skryj je před démony aby si zachránil lidstvo
Nebo že svět ve kterém jsme, bude brzy prodán
Trůnu zla zaplacený Luciferovým zlatem

Cítíš chladný pot,
Který ti stéká po šíji
A trpaslíci falešnosti
Házejí bláto na tvé záda

Vedený kouzly
Staré Věštcovi ruky
Ty trpíš bolestí
Jen ocel by to vydržela

Zůstaň správně na své cestě, řiď se znamením
Splň svůj vlastní slib a dělej to co je vyvěštíno
Sedm moří je daleko
Umístěných v údolí prachu, vedra a nadvlády

Ch: Ty jsi opatrovník sedmi klíčů,
Které zamknou sedm moří
A Věštec předtím než oslepl řekl
Skryj je před démony aby si zachránil lidstvo
Nebo že svět ve kterém jsme, bude brzy prodán
Trůnu zla zaplacený Luciferovým zlatem

Hoď první klíč do moře nenávisti

Hoď druhý klíč do moře strachu
Hoď třetí klíč do moře nesmyslů
A přiměj lidi, aby se držely navzájem za ruce
Čtvrtý klíč patří do moře chamtivosti
A pátý do moře neznalosti

Nemoc, nemoc, nemoc můj příteli
Je v celém světě,který je v ďábelských rukou.
Nemoc, nemoc, nemoc můj příteli
Zahoď klíč nebo zemřeš

Na břehu posledního moře
Sedí, upoutává svůj zrak
S jeho vysoce železným hlasem způsobující nemoc
Vychutnává si to potěšení člověka
O kterým si myslíš že jsi ty?
Hloupý vandrák se sedmi hvězdami
Neházej klíč nebo uvidíš
Dimenze tak kruté jak jen mohou být
Nenech ho sát tvou sílu A hoď ten klíč…!

Zemětřesení, tryskající oheň, popraskaná země,
Satanův výkřik, a Země ho spolkla!

Ch:Ty jsi opatrovník sedmi klíčů
Ty jsi zamkl sedm moří
A Věštec může teď odpočívat v pokoji
Už nejsou žádní démoni a žádný nemoci
A lidstvo žije a ty jsi znovu volný
Ano tyran je mrtvý, odešel, je svrhnutý
Ty si naše duše vyzvedl zpátky na světlo


THE KEEPER OF THE SEVEN KEYS part 2 - SAVE US
(SPAS NÁS)

Příliš pozdě na to volat po knězi
Ten již tady není
Díváme se do éry bestie
A viděli jsme její armádu do dáli rozprozstřenou
Slyš naše volání

Prosíme, spas nás
Prosíme, spas nás

Ve stálém bláznovství žijeme
Žádný čas na život a na lásku
Pravidlem je brát, nikoli dávat
Ze země šílenství se vznáší
Aby nás všechny ovládl

Prosíme, spas nás
Prosíme, spas nás

Věříme, že fenoménem přírody
Jsou projevy inteligence nekonečné
Deklarujeme svou víru, že jsou všechny
Formy života projevem ducha
Takže jsou všichni lidé dětmi boha

Z daleka, z velké hloubky, přichází někdo připravený na to
Aby nás všechny odsud odvedl
V čekání na svou budoucnost a na poslední křik
Stojíme na konci světa
Už jen jeden krok a zřítíme se
Veď nás, prosíme tě, vezmi nás za ruce
Bez tebe jsme slabí a osamělí
Slyš naše volání

Prosíme, spas nás
Prosíme, spas nás

Teď !

Spas nás - od bohů hromů
Spas nás - od psů války
Spas nás - od plíživých nočních můr
Spas nás - od zlých skutků
Spas nás - od naší vlastní nevědomosti
Spas nás - od muže v černém
Spas nás - od zpustošení
Spas nás - od útoku nenávisti
Spas nás - óóó, prosíme tě
Spas nás - prosíme, spas nás
Spas nás - óóó, prosíme tě
Spas nás - teď


KEEPER OF THE SEVEN KEYS part 2 - DON'T RUN FOR COVER
(NEUTÍKEJ SE SCHOVAT)

Skrýváš se, nebudeš bojovat
Vyhýbáš se dennímu světlu
Vzdáváš se, nevyhraješ
Nesnaž se udělat to pravdivým

Proč nepřestaneš plakat?
Přestaň bolestivě umírat
Proč svému životu nedáš cit?

Jedna hra, jeden cíl
Ale ty pořád spíš
Jedno světlo tak jasné
V temnotě, kterou se plížíš

Utíkej - za svým cílem
Leť - ke slunci
Nezatracuj, co lidé mohou říkat
Je to jako řetěz na tvé noze
Když se stále ohlížíš
Jestli se k ničemu neodvážíš, jednoho dne zaplatíš

Neutíkej se schovat
Neplač samotný
Udělej krok na svém schodišti
Jeden krok blíž k tomu, pro co žiješ
Neutíkej se schovat
Nepromarni
Jedinou šanci, kterou jsi dostal
Být oheň v horkém životě, který sis vybral


KEEPER OF THE SEVEN KEYS part 2 - SAVAGE
(NEURVALEC)

Slyšíš lidi říkat, že kráčíš špatnou cestou
Kreslíš věci černě a chodíš po svých
Slabý břicho, tvůj styl vlasů, kalhoty plný vzduchu
Jejich morálka je opravdová, nám chybí

Oni neví, ne, oni nevidí
Naše srdce jsou blízko slunci
Jsme jiní v našich srdcích naplněných
Onou vírou, se kterou pokračujeme dále

Oni nás prostě nazývají neurvalci
To je to, co já chci být
Ať nás nazývají neurvalci
Protože to je to, co chceme být

Podívej jak se lidé diví, že se ubíráme svým směrem
Úzkoprsí ať spí, my radši uděláme nějakou akci
Napříč vesmírem cítíš zápach lží
Zkouším být vítězem, ne obětí

Oni neví, ne, oni nevidí
Naše srdce jsou blízko slunci
Jsme jiní v našich srdcích naplněných
Onou vírou, se kterou pokračujeme dále

Oni nás prostě nazývají neurvalci
To je to, co já chci být
Ať nás nazývají neurvalci
Protože to je to, co chceme být

Podívej, jak utíkají, neznají žádnou srandu
A koukej, co udělali
V tomhle světě plném pravidel
My vypadáme jako tupci

Vím, co si myslí, když je vidím, jak se na mě dívají
(Neurvalec)
Každý den jsme blíže životu na jízdní řád
Tak bojovně dnes začínají svůj zpátečnický boj

Vím, co si myslí, když je vidím, jak se na mě dívají
(Neurvalec)
Jednoho dne shodí bombu
Protože to je důležité pro ukázání jejich síly
Jednoho dne ani neflusnou po tom, co řekneš

Oni neví, ne, oni nevidí
Naše srdce jsou blízko slunci
Jsme jiní v našich srdcích naplněných
Onou vírou, se kterou pokračujeme dále

Oni neví, ne, oni nevidí
Naše srdce jsou blízko slunci
Jsme jiní v našich srdcích naplněných
Onou vírou, se kterou pokračujeme dále

Oni nás prostě nazývají neurvalci
To je to, co já chci být
Ať nás nazývají neurvalci
Protože to je to, co chceme být


KEEPER OF THE SEVEN KEYS part 2 - LIVIN' AIN'T NO CRIME
(ŽIVOT NENÍ ZLOČIN)

Pojď sem na tohle místo a nech svou mysl volně letět
neboť to je jediný způsob jak by měl každý žít
Všichni potřebujeme něco pro co stále můžeme žít
Nikdo nám nemusí říkat, co máme ještě dělat

Jdi za svým, jdi pevně za svým - až do konce času
Život, žijící napřed - neboť život není zločin

Tak mi řekni, jestli všichni právě nedržíme plamen
Proti všem těm materialistům tohoto světa, co vytváří řády
Někdy nebo zítra jim ukážeme falešné zrádce
Tak přinuť své sny doopravdy přijít neboť je nemusíš mít příliš
dlouho

Jdi za svým, jdi pevně za svým - až do konce času
Život, žijící napřed - neboť život není zločin

Teď jaká je výhoda žití zde a co je to zásluha?
Neptej se, ale zahoď svůj strach z této země
Jsi tu, abys žil, nemysli, že jsi tu, abys pochopil
Nezapomeň, nejsi nikdo bez někoho, kdo ti podá pomocnou ruku

Jdi za svým, jdi pevně za svým - až do konce času
Život, žijící napřed - neboť život není zločin